Facebook Live Subtitles Service

06:12 // by CaptioningStar



Beginning with translating English into any language, such as Portuguese, Spanish, French, Mandarin, Cantonese, Hebrew, Bosnian, Bulgarian, Finnish, Hungarian, Macedonian, Montenegrin, Romanian, or Serbian, CaptioningStar offers End-to-End Live subtitling services on Facebook Live. Through our Word to Word synced Subtitles, CaptioningStar removes the language barrier and makes it easier to reach cultures all over the world.


Each member of CaptioningStar's translation staff is exceptionally fluent in English, Spanish, French, Portuguese, and Mandarin, and we fully support 25+ languages as a multilingual subtitling company. Our skilled, experienced translators guarantee to maintain accuracy and provide high-quality work in compliance with client requests. Human translators are considerably superior to automated tools for translations and can produce transcripts that are 100% accurate. We work with transcribers and subtitlers with a variety of backgrounds. As a result, when a speaker on Facebook Live speaks in a different language, we offer precise and excellent subtitles.


deos without Subtitles are watched on average 66% to completion compared to 91% with Subtitles

  • Reach Millions of People

  • Improve Engagement

  • Localization Matters

  • With your Subtitles you can reach a Global audience

  • No more Language Barriers. Increases the User Engagement

  • Reach the people in their language , directly connect with them with no language barrier.